Pego compta oficialment amb un nou escriptor, Lluís Alemany Giner

Acaba de publicar el seu primer llibre, Icari curiosi/ Icaros curiosos. Una obra de relats «destrellatats», segons el mateix autor, de temàtica diversa, que ens permetran viatjar per Europa acompanyats i acompanyades de filòsofs de pes o a conèixer fets històrics transcendents per alguns països. Es tracta d’una edició bilingüe de Libris Editorial en romanés i castellà. L’obra serà presentada a la Fira del Llibre de Brasov.

icari curiosiPego compta des d’este 2017 amb un nou escriptor pegolí, almenys amb un escriptor pegolí més amb obra publicada. Es tracta de Lluís Alemany Giner, actualment professor de castellà a Brasov (Romania), qui el 27 de gener de 2017 ens donava a conèixer esta bona nova.

16298757_643135049204012_7276501658649190575_nIcari curiosi/Ícaros curiosos és un recull de relats «destrellatats» (fent ús de la definició del propi autor) sense una temàtica definida. Són per tant, relats independents que ens permetran viatjar a «l’Alemanya nazi» o a «la Romania comunista de Ceacescu» o ens convidaran a reflexionar amb la «intel·ligència arrel de la mort d’un insigne filòsof». El llibre, però, agafa el títol de la història d’un personatge que, «com Ícar, va voler volar» però en comptes de fent ús d’unes ales de cera, ho va voler intentar «lligant-se globus d’aniversari al voltant del cos».

Per tant, estem davant una obra eclèctica que és fruit d’un procés de creació múltiple. I és que, explica l’autor pegolí, «de vegades em venia una llampada, una idea i l’escrivia a corre-cuita sobre una servilleta i a casa la transcrivia a l’ordinador», però també podia vindre la idea al tren o mentre passejava en un dels tants viatges que fa Lluís al llarg de l’any. No obstant, la selecció d’històries per a Icari curiosi/Ícaros curiosos inclou relats que no són massa llunyans per als romanesos i les romaneses, atenen que «és una obra que llegiran molts dels meus alumnes o els seus pares».

Per a Lluís la publicació de la seua òpera prima és com «un somni que esdevé realitat» i que permet que «allò que només estava al teu cap o al teu ordinador, [allò] immaterial, de sobte, es materialitze». I és que el pegolí fa anys que escriu, de fet ha estat guanyador de diferents certàmens literaris i és autor de més d’una novel·la encara inèdita, senes deixar de banda que hi ha diversos textos seus que circulen per ahí. No obstant això, fins ara encara no s’havia donat el cas que una obra completa de Lluís Alemany Giner es publicara, el que permet que l’autor pegolí tinga un «sentiment de completud, de fi de trajecte».

16387276_644915129026004_1033397877252318885_nEl primer llibre de Lluís Alemany Giner esdevé una realitat en donar-se una sèrie d’elements que van propiciar que des de l’editorial Libris li proposaren el projecte. Libris és la major distribuïdora electrònica de llibres de Romania, que també compta amb llibreries pròpies. Els responsables de l’editorial coneixien el pegolí com a articulista de premsa i per haver realitzat diferents aparicions en televisió com a contertulià. A més, havien estat presents en un debat que va tindre lloc durant la darrera Fira del Llibre de Brasov en el que Lluís va participar en qualitat d’autor d’un text sobre catolicisme i poder. La seua àgil oratòria i la qualitat dels seus articles els van portar a proposar-li l’edició d’un llibre propi.

16427686_644907942360056_9095840448031698178_n
Lluís Alemany Giner, autor d’Icari Curiosi, amb Dana Anghelescu, de l’editorial Libris

Esta proposta s’emmarca en una nova vessant de l’editorial que ha començat a publicar llibres d’autors estrangers per tal de donar-se a conèixer com a editorial artística. Fins al moment havien editat llibres d’autors francesos que, curiosament, alguns d’ells havien estat traduïts per Lluís Alemany.

Icari curiosi/Ícaros curiosos és una edició bilingüe, en romanès i en castellà, perquè Lluís exercix de professor de castellà a Brasov i este llibre dóna l’oportunitat d’aprendre una de les dues llengües amb la lectura, atès que tenen en una mateixa pàgina les dos versions i podem anar consultant les paraules o expressions que no acabem d’entendre. No obstant això, ens confessava l’autor que les històries que recull el llibre estan originàriament escrites en català, perquè és la manera natural d’expressar-se de l’autor. L’editorial, però, li va demanar eixa doble versió, romanès/castellà, i el mateix Lluís s’ha autotraduït. Li hagués encantat, però, haver pogut publicar en català, una qüestió que, de moment, però, no ha aconseguit tot i que ho ha intentat.

    Icari curiosi/Ícaros curiosos es presentarà oficialment cap a finals de març a la Fira del Llibre de Brasov. Durant eixa presentació hi haurà un debat amb escriptors locals que donaran el seu parer sobre l’òpera prima de Lluís Alemany Giner.

    L’obra de Lluís Alemany es pot encomanar a www.libris.ro a un preu aproximat de 7€. L’autor, suggerix que, si algú l’adquirix i vol una signatura i dedicatòria de l’autor, este estarà per Pego i la Marina Alta a l’estiu. Que només cal contactar amb ell per quedar i signarà encantat.

       

      3367 Visites

      Deixa un comentari

      L'adreça electrònica no es publicarà.

      Obligatori *

      Hola!!